Na daný sobotní termín 16. 10. nebyla vůbec dobrá předpověď počasí. Lístek se ani nepohnul. Přesto na pole přišlo několik zájemců. Vítr v podstatě nefoukal, draci létali pouze tak, jak s nimi majitel běhal. Obstojně létal pouze jeden drak, který byl konstruován tak, že „shromažďoval vítr“ – byl to takový polootevřený padáček. Oficiálně jsem akci přesunul na neděli. Asi po hodině začalo trochu foukat a tak se do vzduchu s námahou vzneslo celkem asi deset draků. Ovšem později začalo pršet a létání byl konec. Stejně nevalně dopadl i hvězdářský večer, kdo by v dešti také někam hodil, že.
Počasí si dny mělo prohodit. V neděli bylo krásně a větrno. V neděli odpoledne jsme měli také hraní stolních her a to byl kámen úrazu. Nesehnal jsem za sebe na hry náhradu a na dvou místech být prostě nejde. Na deskovkách jsem to přeci jen ukončil dříve a běžel se podívat na pole. Pár posledních draků už to balilo.
Drakyáda nebo drakiáda?
Příponu -iáda najdeme v celé řadě substantiv, která označují vrcholné mezinárodní sportovní soutěže: olympiáda, univerziáda… Zakončení -iáda ale nemusí znamenat jen sportovní klání s mezinárodní účastí.
Všechny tyto názvy připojují příponu -iáda k cizímu základu, který většinou končí na souhlásku. Jak budeme postupovat v případech, kdy jde o spojení se základem českým? Příponou -iáda se často označují i soutěže v pouštění draků, ve hře s kuličkami, ve střílení z praku nebo regata v neckách; česká slova mnohdy končí na -y (necky, kuličky).
V češtině se při tvoření slov příponou začínající samohláskou i od základů slov zakončených na y připojuje přípona k základu po odsunutí y. Máme tedy např. ragbistu od ragby, lobbistu od lobby (což sice nejsou slova původem česká, ale na principu tvoření slov to nic nemění). Podle tohoto modelu bychom utvořili podoby drakiáda, kuličkiáda, neckiáda, prakiáda.
Toto řešení ale nemusí být jediné. Všechny obdobné akce, konané ve stylu velkých mezinárodních soutěží, jsou převážně recesní, obvykle bývají určeny dětem, popř. dospělým. Vytvořením názvu složeného z domácího základu – navíc mnohdy tak prozaického jako jsou necky – a přípony cizího původu užívané pro vrcholné sportovní akce vzniká určité napětí vyplývající z protikladu obyčejného a slavnostního, nízkého a vysokého. A právě o to v obdobných názvech jde. Proto můžeme napsat i drakyáda, kuličkyáda, neckyáda, prakyáda.
Podle Ústavu pro jazyk český Akademie věd ČR (www.ujc.cas.cz). Zkráceno.
Drakyáda byla nebyla
Autor: Root Vydáno: 22.10.2010 9:05 Přečteno: 5273x Hodnocení: 3 (hodnoceno 4x) |
Vaše hodnocení: |
Komentáře
Nebyly přidány žádné komentáře.